Der Unendliche Spass des Übersetzens
Interview Ulrich Blumenbach ist Übersetzer. Seit 25 Jahren übersetzt er Bücher aus dem amerikanischen und britischen Englisch ins Deutsche: von Stephen Fry bis Agatha Christie, von Jack Kerouac bis David Foster Wallace. Doch es war vor allem seine herausragende Übersetzung von Wallaces «Infinite Jest» (dt. «Unendlicher Spass»), die das Interesse der Öffentlichkeit weckte.